lunes, 16 de diciembre de 2013

Disorganization of ecological wine producers - Desorganización en los productores de vino ecologico



Disorganization of ecological wine producers .


This month has been very difficult to me to make a post because I'm changing my residence to London and oddly enough involves more work and dedication than I thought. As you all know I spent more time riding a plane of Britsh Airways in my house , so I've decided to move to try to do fewer hours of flights. During these days of hustle I have not stopped thinking about the disorganization that exists in the vast majority of the wineries in organic cultivation , I keep seeing as everyone makes war on its own and as large importers are able to control and put price to producers work . Spanish producers should ask several questions might start wondering why Florida wines , Italy and France are more presence and better prices than the Spaniards , what if these wines are better or higher quality ? Believe me when I say no, the difference is in the ability of negotiation, in the mindset of entrepreneurs. It's a shame , I always encounter the same mistakes . At each meeting I show an ecological wine clients, friends and other international producers are blown away by the quality and the price. The big problem is that the product has no international image and therefore larger distributors fail to take the big step .




Desorganización de los productores de vino ecológico.



Durante este mes me ha sido muy difícil poder hacer un post debido a que estoy cambiando mi residencia a Londres y aunque parezca mentira conlleva mas trabajo y dedicación de lo que me pensaba. Como todos sabéis me pasaba mas tiempo montado en un avión de la Britsh Airways que en mi casa, por lo cual, he decidido mudarme para intentar hacer menos horas de vuelos. Durante estos días de ajetreo no he parado de pensar en la desorganización que existe en la gran mayoría de las bodegas de cultivo ecológico, no dejo de ver como cada uno hace la guerra por su cuenta y como los grandes importadores son capaces de controlar y poner precio al trabajo de los productores. Los productores españoles deberian preguntarse varias cuestiones, podrían empezar preguntándose porque vinos de Florida, Italia y Francia están con mayor presencia y con mejores precios que los Españoles, ¿a caso estos vinos son mejores o de mayor calidad? Créanme cuando les digo que no, la diferencia está en la capacidad de negociación, en la estructura mental de los empresarios. Es una pena, encuentro siempre los mismo errores. En cada reunión que muestro un vino ecológico a clientes, a amigos y a otros productores internacionales se quedan alucinados por la calidad y por el precio. El gran problema reside en que el producto no tiene imagen internacional y por ello las grandes distribuidoras no llegan a dar el gran paso.


 

lunes, 11 de noviembre de 2013

Quality at low prices - Calidad a precios bajos





Quality at low prices.

The harvest of 2013 in Spain around 50 million hectoliters , we are talking about a 20% average in the last decade . What is striking about these figures is that the average price of a liter is 1.44 € . By nearly 14 years since these prices were marked . This finding indicates that despite having more wine produces wine increasingly higher quality are improving processes and eliminating barriers and intermediaries are distorting the price of the product. Also, I'm seeing a atomization or a release at the time of exportation , are contemplating direct interactions between producer and buyer. The market is becoming more and more effective professional . I do not want to miss this opportunity to emphasize how impressed I am seeing the number of farms that are in the process of evolution to organic cultivation and consumers are eager to have a wide range of reference. The production of high quality organic wine is a tangible reality in our time.




Calidad a precios bajos.

La cosecha de 2013 en España ronda los 50 millones de hectolitros, estamos hablando de un 20% más de la media en la última década. Lo sorprendente de estas cifras es que el precio medio del litro está a 1,44€. Hacia casi 14 años que no se marcaban estos precios. Este dato nos indica que a pesar de tener mas vino cada vez se produce vino de mayor calidad, se están mejorando procesos y se están eliminando barreras e intermediarios que distorsionaban el precio del producto. Así mismo, estoy observando una atomización o una liberación a la hora de la exportación, estamos contemplando interacciones directas entre productor y comprador. El mercado es cada vez mas profesional y mas eficaz. No quiero dejar pasar esta oportunidad para recalcar lo impresionado que me encuentro viendo la cantidad de fincas que se encuentran en proceso de evolución a cultivo ecológico y lo deseoso que están los consumidores en tener un amplio abanico de referencia. La producción de vino ecológico de alta calidad es una realidad tangible en nuestros días.


miércoles, 16 de octubre de 2013

The best restaurant in the world visit Sao Paulo - El mejor restaurante del mundo visita Sao Paulo




Echoing the story that appeared this week in the media , I would like to discuss the staging being prepared by brothers together with the brand Roca Spain and the consulate in Sao Paulo . During this week some chosen can enjoy the best restaurant in the world . Along with no shortage of haute cuisine essentials such as olive oil and wine Spanish . In the section of wines is where I want to recreate . Josep Roca commented on more than one interview that went trends around accessible and fresh wines , which have a close relationship with organic farming and biological concepts . Respect for the fruit is present . That said, I can think of several wineries that have dramatic ecological wines with prices quite affordable . Luxury is very cheap but have to find it . We know where it is and every day more people in the world enjoy. Importers Gentlemen , let me advise you to be well aware of the market eco . The world is constantly evolving and you have to interpret it.


                                                   


Haciéndome eco de la noticia que apareció esta semana en los medios de comunicación, me gustaría comentar la puesta en escena que están preparando los hermanos Roca junto con la marca España y el consulado en Sao Paulo. Durante esta semana algunos elegidos podrán disfrutar del mejor restaurante del mundo. Junto a la alta cocina no faltarán productos esenciales como el aceite de oliva y el buen vino Español. En el apartado de los vinos es donde me quiero recrear. Josep Roca a comentado en mas de una entrevista que las tendencias iban en torno a vinos accesibles y frescos, que posean un trato cercano con la agricultura ecológica y los conceptos biológicos. El respeto a la fruta está presente. Dicho esto, se me ocurren varias bodegas que tienen unos vinos ecológicos espectaculares con unos precios bastante asequibles. El lujo es muy barato pero hay que saber encontrarlo. Nosotros sabemos donde está y cada día mas personas en el mundo los disfrutan. Señores importadores, permitirme aconsejarles que estén bien atentos al mercado ecológico. El mundo está en constante evolución y tenéis que interpretarlo.

miércoles, 9 de octubre de 2013

Where is the limit of organic wine? - ¿Dónde está el límite del vino ecológico?




Where is the limit of organic wine ?


Answer that question with another question . Do they limit the dreams ? The answer is clear , while human beings have dreams do not find the limits . My day to day shows me the driving force behind the worldwide organic wine , a few days ago I had some meetings which were attended by very important importing countries like Japan, Singapore and the United States. We could appreciate the speed with which they are promoting some ecological wine in every corner of the world that seem far away , I remember there used to wait for the international fairs to see what's new , but that's part of the past. Nowadays we have other means more economical and more efficient . I am very glad to see small wineries with great repercussion ecological international markets reaching unthinkable , interacting with the entire planet . I speak of ecological wineries with no more than 6 workers , this is where the magic and where the wise determinations. This is where dreams have no end.

Thank you very much for letting me be a part of them .



¿Dónde está el limite del vino ecológico?


Esa pregunta la responderemos con otra pregunta. ¿Tienen límite los sueños? La respuesta está clara, mientras que el ser humano tenga sueños no encontraremos los limites. Mi día a día me muestra la fuerza que impulsa al vino ecológico alrededor del mundo, hace unos días tuve unas reuniones a las cuales asistieron importadores muy importantes de países como Japón, Singapur y Estados Unidos. Pudimos apreciar la rapidez con la que se están promocionando algunos vino ecológicos en todos los rincones del mundo por muy lejanos que parezcan, recuerdo como antiguamente había que esperar a las ferias internacionales para ver las novedades, pero eso forma parte del pasado. En nuestros días contamos con otros medios mas económicos y mucho mas eficientes. Me alegra mucho ver a pequeñas bodegas ecológicas con una gran repercusión internacional, llegando a mercados impensables, interactuando con todo el planeta. yo hablo de bodegas ecológicas con no mas de 6 trabajadores, es aquí donde está la magia y donde se encuentran las sabias determinaciones. Es aquí donde los sueños no tienen fin.

Muchas gracias por dejarme formar parte de ellos.


viernes, 4 de octubre de 2013

Savings in the bussines of organic wines - Ahorro en el negocio de los vinos ecológicos




Savings in the business of organic wines.


If we calculated the actual costs of maintaining staff some departments and contrast with the results I dare say that the result would indicate that some departments are over dimensioned. By this I mean that is needed in the company structure, both producers and importers but not compete in efficiency with outside companies. Every day we see how business structure tends to better outline existing work reality, the trend is to hire qualified personnel specific services in order to limit the costs and be clear at all times what are the costs of each product or service. The market is flexible by nature, we must interpret the movements to position itself for inertia.

I'll explain with a simple example:

A Singapore importer, imported Spanish wines. Have 3 people working on this issue throughout the year, for 6 visits per year and an average of 300 calls a year, has a low stress work indefinitely. It is also interested in expanding the portfolio of suppliers but the cost would be a budget increase of 23%. The sum total of all these actions is infinitely more expensive, lower quality infinitely if contratásemos the specialized advisory services resident in the country of suppliers. That is the key that is slowly taking so many companies to succeed in their goals. We are helping importers and winemakers to be efficient and get better results keeping the same budget.

An old Chinese proverb saying something like "in chess most important thing is not how many pieces you have, but you know how many pieces to perfection"




Ahorro en el negocio de los vinos ecológicos.


Si calculásemos los costes reales de mantener en plantilla algunos departamentos y los contrastamos con los resultados obtenidos me atrevo a afirmar que el resultado obtenido nos indicaría que algunos departamentos están sobre dimensionados. Con esto quiero decir que es necesaria una estructura en la empresa, tanto en productores como en importadores pero resulta imposible competir en eficacia con empresas externas. Cada día vemos como la estructura empresarial tiende a esquematizar mucho mejor la realidad laboral existente, la tendencia es a contratar servicios puntuales de personal cualificado para poder acotar los gastos y tener muy claro en cada momento cuales son los costes de cada producto o servicio. El mercado es flexible por naturaleza, hay que interpretar los movimientos para posicionarse a favor de la inercia.

Lo explicaré con un ejemplo muy sencillo:

Un importador de Singapur, importa vinos españoles. Tiene a 3 personas trabajando para este asunto durante todo el año, hace 6 visitas anuales y un promedio de 300 llamadas anuales, tiene a un trabajador de baja por estrés indefinidamente. Además está interesado en ampliar la cartera de proveedores pero su coste supondría una ampliación de presupuesto del 23%. La suma total de todas estas acciones es infinitamente mas costosa, infinitamente de menor calidad que si contratásemos los servicios de una asesoría especializada residente en el país de los proveedores. Esa es la clave que está llevando poco a poco a tantas empresas al éxito en sus objetivos. Estamos ayudando a importadores y a bodegueros a ser eficientes y a obtener mejores resultados manteniendo los mismos presupuestos.

Un viejo proverbio chino decía algo así como “en el ajedrez lo más importante no es cuantas piezas tienes, sino cuantas piezas conoces a la perfección”.



sábado, 28 de septiembre de 2013

How to choose the right ECO-Winerie? - ¿Cómo elegir la Eco-bodega adecuada?



How to choose the right ECO-Winerie?

There are several factors to keep in mind that we can not escape. These factors are key to optimal business relationship and avoid possible problems in the future. Most importers are mainly focused on the price for the first screening of potential suppliers, this is a general error and commit 77.6% of the importers who have respondent. We all know the importance of the unit price but for us is as important as the factors that we will discuss below.

Packaging systems, and transportation companies who work with them. To save costs by removing some of the protective system which increases the percentage of accidents during transport. Likewise transport dilate eternal time making shipments. This situation causes us great stress and general malaise.

Elasticity Index. It is for us the most important part, has to be by the selected one winery and a great adaptability attention to the needs that our clients present us. We are wineries that have as low can not move a millimeter its parameters, which, as it would we could not adapt to market fluctuations.

Later we will reveal the findings we obtained from our studies in order to correct them and help them be more efficient both importers and wineries.




¿Cómo elegir la ECO-bodega adecuada?

Hay varios factores a tener en cuenta que no podemos saltarnos. Estos factores son la clave para tener una relación comercial optima y evitar posibles problemas en el futuro. La mayoría de los importadores se centran principalmente en el precio durante la primera criba de posibles proveedores, este es un error general y que cometen un 77,6% de los importadores que hemos encuestado. Todos sabemos la importancia del precio unitario pero para nosotros es tan importante como los factores que vamos a comentar a continuación.

Los sistemas de embalaje y las empresas transportistas que trabajan con ellos. Para ahorrar costes eliminan parte del sistema de protección lo cual incrementa el porcentaje de siniestros durante el transportes. Así mismo los transportes se dilatan en el tiempo haciendo eternos los envíos. Esta situación nos genera gran estrés y un malestar general.

Índice de elasticidad. Es para nosotros la parte más importante, tiene que haber por parte de la bodega seleccionada una atención y una gran adaptabilidad a las necesidades que nos presenten nuestros clientes. Nos encontramos bodegas que al tener un precio tan bajo no pueden mover ni un milímetro sus parámetros, lo cual, no nos valdría ya que no podrían adaptarse a las oscilaciones del mercado.

Más adelante iremos revelando las conclusiones que vamos obteniendo de nuestros estudios para poder corregirlas y ayudaros a ser más eficientes tanto a importadores como a las bodegas.

martes, 17 de septiembre de 2013

Need For Innovation - Necesidad de Innovación



Anticipation.

As stated by a friend of mineThe present is the result of past actions. This statement commenting suits me to begin my post today. Day after day I find myself in the wineries with limited business plans long term, are engaged in the short term. We all know that it is essential to make a great long distance plan to develop and evolve, I would say is more important than the initial results. I'm seeing a lack of new ideas, I see very stagnant business, using techniques of the 70s. Think for a second what is necessary for research and development, and try to apply it to your every day, sure you can improve a lot more and be more efficient. Spain has a highly skilled workforce, poorly exploited by an archaic business sector and lacking farsightedness. Businesses that have passed from parents to children without asking if you really wanted to pursue it. As is logical, this business class paralyze the evolution and causes stagnation while other countries are committed to innovation better results with less investment. Open your eyes, interpreting the market changes, regroup with innovative people and watch your results improve considerably.

Having the best team is cheaper there, Having cheap personal is the most expensive in the world and the biggest mistake in the company.




Anticipación.

Como bien dice un amigo mio, el presente es el resultado de las acciones del pasado. Esta frase me viene bien comentarla para comenzar con mi post de hoy. Día tras día me encuentro en las bodegas con escasos planes de negocios a largo plazo, están empeñados en los resultados a corto plazo. Todos sabemos que es primordial realizar un gran plan de largo recorrido para poder desarrollarse y poder evolucionar, yo diría que es mas importante que los resultados iniciales. Estoy observando una falta de nuevas ideas, veo los negocios muy estancados, utilizando técnicas de los años 70. Piensen por un segundo lo necesario que es la investigación y el desarrollo, e intenten aplicarlo a su día a día, seguro que se puede mejorar mucho más y ser mas eficiente. España posee una mano de obra muy cualificada, mal aprovechada por un tejido empresarial arcaico y carente de visión de futuro. Negocios que han pasado de padres a hijos sin preguntarles si realmente querían dedicarse a ello. Como es lógico, esta clase de negocios paralizan la evolución y provoca un estancamiento mientras otros países apuestan por la innovación obteniendo mejores resultados con menor inversión. Abran bien los ojos, interpreten los cambios del mercado, reúnase con personas innovadoras y verás como mejora considerablemente tus resultados.

Tener al mejor equipo de trabajo es lo mas barato que existe, Tener a personal barato es lo mas caro en el mundo y el mayor error en la empresa.

domingo, 1 de septiembre de 2013

The right way to Organic Wine - El camino correcto para el Vino Ecológico



The "shepherds" begin to worry.

More and more small wineries to begin their journey into the international market by themselves. It was time to lift his head and open your eyes. The gentlemen who believed they had controlled all the export market are a bit worried because they are watching as the market starts to be atomized. They are finding displaced in controlling the flow of trade and leading to an economic decline for them. According to our data, around 24% of exports are direct from the winery and the final seller. It is a fact to be satisfied but it is a fact that shows the right way to go. We clear what work needs to be done with the ECO-cellars, and the result we are doing our guarantee. It does not take a genius to do this, we must first be hardworking, very clear with the lines of business, and publicize our products to the right people avoid by all means use intermediaries. All this involves hard work and know-how typical of people who are engaged in this sector and with great preparation. Still, it is more profitable to have a good team in the import and export department to do business with intermediaries.

Always remember the old saying: "You get what you pay for".



Los "pastores" empiezan a preocuparse.

Cada vez hay más pequeñas bodegas que comienzan su andadura en el mercado internacional por si solas. Ya era hora que levantaran la cabeza y abrieran bien los ojos. Los señores que creían que tenían controlado todo el mercado de la exportación están un poco preocupados porque están observando como el mercado empieza a atomizarse. Se están encontrando desplazados a la hora de controlar el flujo comercial y con lo que conlleva un descenso económico para ellos. Según nuestros datos, en torno a un 24% de las exportaciones son directas entre la bodega y el vendedor final. No es un dato para estar satisfecho pero es un dato que muestra el camino correcto a seguir. Tenemos claro cual es el trabajo que hay que hacer con las ECO-bodegas, estamos haciéndolo y el resultado nos avala. No hay que ser un genio para ello, hay que ser en primer lugar muy trabajadores, muy claros con las lineas de negocio, y dar a conocer nuestros productos a las personas indicadas evitando por todos los medios utilizar intermediarios. Todo esto conlleva un duro trabajo y un saber hacer propio de personas que se dedican a este sector y con gran preparación. Aún así, es mas rentable tener un buen equipo en el departamento de importaciones y exportaciones que hacer negocios con intermediarios.

Recuerden siempre el viejo refran que dice: "lo barato sale caro".


jueves, 29 de agosto de 2013

The Real Price - El Precio Real




What part of the price of a wine is destined to marketing?

That is the main question that should be made importing agencies worldwide when selecting a product. On this question we find the big question. Recent studies indicate that the money spent on marketing and advertising alcoholic drinks are among the 47% of the unit price for large firms and 19% for some smaller firms. To these numbers must be added the cost of representation for exports, trade shows, conferences, etc.. Doing the math head and without much thought I can clearly understand that the real value of the product, in this case the wine inside a bottle is actually 25% of the final price. It is incomprehensible how wines of dubious quality are sold at exorbitant prices, which are present in all world. Sometimes money can buy many interests but the taste can not be bought. Hundreds of wineries scattered throughout the world make every day the best I know to do that is wine.

Remember that the craft makes us unique and special, the wine sector should be more selective and not so commercial, you can not be swayed by sales statistics and revenue. Even less we impose standards of excellence.



¿Que parte del precio de un vino va destinada al marketing?

Esa es la principal pregunta que deberian hacerse las agencias importadoras de todo el mundo a la hora de seleccionar un producto. Partiendo de esta pregunta nos encontramos con la gran duda. Estudios recientes indican que el dinero invertido en marketing y publicidad en bebidas alcoholicas corresponden entre el 47% del precio unitario para grandes firmas y el 19% para firmas mas modestas. A estos numeros hay que sumarle los gastos de representacion para las exportaciones, ferias de muestras, congresos, etc. Haciendo las cuentas de cabeza y sin pensar mucho puedo entender claramente que el valor real del producto, en este caso el vino que hay dentro de una botella es realmente un 25% del precio final. Es incomprensible como hay vinos de dudosa calidad vendiendose a precios desorbitados, que estan presente en medio mundo. A veces el dinero puede comprar muchos intereses pero el paladar no se puede comprar. Cientos de bodegas repartidas por todo el mundo hacen cada dia lo mejor que saben hacer que es el vino.

Recordad que la artesania nos hace unicos y especiales, el sector del vino debe de ser mas selecto y no tan comercial, no puede dejarse llevar por las estadisticas de ventas y por los ingresos. Menos aun que nos impongan los estandares de excelencia.

jueves, 13 de junio de 2013

ECO-CELLAR VISITS - VISITAS A LAS ECOBODEGAS





Visits to vineyards.


As every year in the month of June we organize visits to selected Eco-cellar, try sandwiching year organize different actions, organizing meetings in the most interesting for our opinion and trying to adjust to almost all agendas. We plan to visit four twenty Eco-cellar with potential customers. During these days will step through every corner of the cellars and sign export contracts. It is the relationship between customer and supplier, we believe in face-to-face relationships and experience tells us that better results are obtained by performing these days. We are excited because this month we completed the work that has been done throughout the year, results that correspond to the hard work of many people. It is very difficult to make new roads, especially when there are competitions with big budgets, sometimes those budgets seem overwhelming but usually money really can buy almost everything, but not everything. The great work, desire, enthusiasm and expertise are priceless and no competition. One of the greatest joys we can have is that we try to copy.




Visitas a viñedos.



Como cada año, en el mes de Junio organizamos las visitas a las Eco-bodegas elegidas, intentamos organizar el año intercalando diferentes acciones, organizando reuniones en los países más interesantes para nuestro parecer e intentando ajustarnos a casi todas las agendas. Tenemos previsto visitar cuatro Eco-bodegas con veintisiete clientes potenciales. Durante estos días recorreremos paso a paso cada rincón de las bodegas y se firmaran contratos de exportación. Se trata de la interrelación entre cliente y proveedor, creemos en las relaciones cara a cara y la experiencia nos dice que se obtienen mejores resultados realizando estas jornadas. Estamos muy satisfechos ya que en este mes vemos realizado el trabajo que se ha realizado durante todo el año, resultados que corresponden al duro trabajo de muchas personas. Es muy difícil marcar nuevos caminos, sobre todo cuando hay competencias con grandes presupuestos, a veces esos presupuestos parecen aplastantes pero realmente el dinero normalmente puede comprar casi todo, pero no todo. El gran trabajo, las ganas, la ilusión y el saber hacer no tienen precio y tampoco competencia. Una de las mayores satisfacciones que podemos tener es que nos intenten copiar.


jueves, 16 de mayo de 2013

New Times - Nuevos Tiempos






New Times.

The world of wine par excellence has been very closed circle, only large wineries had the ability to be present in all countries of the world. Because of its size and economic capacity could reach all international fairs, it is also true that public bodies had a 'special' predilection for addressing these wineries instead of the wineries that started young and had little budget. It's a little shocking to see how this is so unfair distribution of aid, but the reality is this. Thanks to the hard work, expertise, and evidence of small wineries are getting a change regarding the international market distribution. Day by day, the society requires products with personality, we are tired of big productions, we need high-quality limited production, exquisite, unique products made ​​with effort and love.



Nuevos tiempos.

El mundo del vino ha sido por antonomasia un circulo muy cerrado, solo las grandes bodegas tenían la capacidad de estar presentes en todos los países del mundo. Debido a su tamaño y a su capacidad económica podían llegar a todas a las ferias internacionales, también es cierto que los organismos públicos tenían una "especial" predilección por atender a estas bodegas en vez de las jóvenes bodegas que empezaban y tenían poco presupuesto. Es un poco frustante ver como es tan injusto este reparto de ayudas, pero la realidad es esta. Gracias al duro trabajo, al saber hacer, y la constancia de pequeñas bodegas estamos obteniendo un cambio en cuanto a la distribución del mercado internacional. Día a día la sociedad requiere productos con personalidad, estamos cansados de grandes producciones, necesitamos producciones limitadas de alta calidad, exquisiteces, productos únicos elaborados con esfuerzo y amor.




lunes, 6 de mayo de 2013

Inconsistency in International Hute Cuisine - Incoherencia en la Alta Cocina Internacional.





Inconsistency in international haute cuisine.


We are tired of seeing how some restaurants take the ecological term for their restaurants and their wine lists wines are not organic cultivation. Not enough to say that a restaurant is ecological, ecological must be done. Raw materials must be ecological and wines offered in their letters. The owners of these restaurants should learn more about the quantity of high quality ecological wines that are in the whole world, especially in Spain. Ecological Wines that have prestigious international awards for elaboration exquisite, the taste of any person in the world. These wines are coming to homes around the world and do not understand how they are not present in the best restaurants. It is assumed that the great restaurants are innovative. Society is increasingly demanding and more exquisite. The truth has only one path.



Incoherencia en la alta cocina internacional.


Estamos muy cansados de ver como algunos restaurantes adoptan el término ecológico para sus restaurantes y en sus cartas de vinos no aparecen vinos de cultivo ecológico. No basta con decir que un restaurante es ecológico, hay que hacerlo ecológico. Las materias primas tienen que ser ecológicas así como los vinos que se ofrecen en sus cartas. Los dueños de estos restaurantes deberían informarse mejor sobre la cantidad de vinos ecológicos de alta calidad que hay en todo el mundo, especialmente en España. Vinos ecológicos que cuentan con prestigiosos premios internacionales, de elaboración exquisita, del gusto de cualquier persona en el mundo. Estos vinos están llegando a los hogares de todo el mundo y no entiendo como no están presentes en los mejores restaurantes. Se supone que los grandes restaurantes son innovadores. La sociedad es cada vez más exigente y más exquisita. La verdad solo tiene un camino.




martes, 23 de abril de 2013

How to Optimize my Imports - Como Optimizar mis exportaciones.




How to Optimize my Imports.



In this post I will explain in a simple and effective three fundamental steps to import the best product at the best price. All wine importer key aims Find Best Winery that produces the Best Wine at Great prices. It's simple, by following these 3 steps you increase and optimizing your profits saving your purchases.


1. Recognize Our ​​Limitations:

Clearly you can not be an expert in everything and trying it a waste of time and money. It is imperative that you seek a good team of advisors, preferably people who are specialists from the country you want to import your product. Normally you'll get the best advice and not get tourist treatment, avoiding higher prices. Likewise when supplier relationships will be in a very dominant position. Today it is much easier due to technology and the Internet. At this point, you could save around 15% of your budget.


2. Adapting to the New Times:

If we see many clouds in the sky you think it will rain soon. Markets are more predictable than the weather although some lords because their interests try to believe otherwise. The 90% of the population of the 100 world's most developed countries prefer to consume organic products free from artificial additives paying the same price. This is possible and many companies are managing their meetings, visiting production in sites and negotiating acquisitions. At this point, you will get market dimension and get vision.


3. Effectively Act.

"Time is money". In these moments is key to optimize resources, competition on our heels, go steadily. Trace your goals and execute them to perfection. Becoming a pioneer is achievable dream of most entrepreneurs. Do not look at what exists, innovate and enjoy the exclusivity. Lords importers have to interpret the needs of society. Even you are in time. At this point, you could position yourself early, be predominant incalculable reported income.


Como optimizar mis exportaciones.



En este post explicaremos de manera sencilla y eficaz los 3 pasos fundamentales para importar el mejor producto al mejor precio. Toda empresa importadora de vinos tiene como objetivo fundamental Encontrar La Mejor Bodega que produzca El Mejor Vino Al Mejor Precio. Es muy sencillo, siguiendo estos 3 pasos incrementaras tus beneficios ahorrando y optimizando tus compras.


1. Reconocer Nuestras Limitaciones.

Está claro que no puedes ser un experto en todo y pretenderlo es perder el tiempo y tu dinero. Es imprescindible que busques un buen equipo de asesores, preferentemente que sean personas especialistas y procedentes del país que quieras importar tu producto. Normalmente obtendrás los mejores consejos y no recibirás un trato de turista, evitando subida de precios. Así mismo a la hora de las relaciones con proveedores estarás en una posición muy dominante. A día de hoy es mucho más fácil debido a la tecnología y a Internet. En este punto, podrías ahorrar entorno a un 15% de tu presupuesto.


2. Adaptarse a los Nuevos Tiempos:

Si vemos muchas nubes en el cielo pensamos que pronto va a llover. Los mercados son más previsibles que la meteorología aunque algunos señores debido a sus intereses intenten hacer creer lo contrario. El 90% de la población de los 100 países más desarrollados del mundo prefiere consumir productos ecológicos libres de aditivos artificiales pagando el mismo precio. Esto es posible y muchas empresas están gestionando sus reuniones, visitando in situ los centros de producción y negociando las adquisiciones. En este punto, obtendrás dimensión de mercado y obtendrás visión de futuro.


3. Actuar con Eficacia.

“El tiempo es oro”. En estos momentos es clave optimizar los recursos, la competencia nos pisa los talones, hay que ir con paso firme. Traza tus objetivos y ejecútalos a la perfección. Convertirse en una empresa pionera es el sueño alcanzable de la mayoría de los empresarios. No te fijes en lo que ya existe, innova y disfruta de la exclusividad. Señores importadores, tenéis que interpretar las necesidades de la sociedad. Aun estáis a tiempo. En este punto, podrías posicionarte de los primeros, ser predominante reporta incalculables ingresos.



lunes, 15 de abril de 2013

Albariño wine in spring - Albariño en primavera




Albariño wine in spring.

During this week we have been seeing Albariño vineyards in Galicia. It is comforting to travel to this wonderful land, you can see how time flows more slowly, the cool weather and rain can seem eternal. I understand that the quality of life within this area can be infinite, nature springs on each corner, sometimes, as you walk through these vineyards to think that over time, that there is nothing more in the world until I dare to say that are therapeutic for stress and anxiety problems, needless to say that is one of my favorite places in the world.
While walking with muddy boots closely watching some strains received an email, Veronique Rivest was, I thanked my congratulations on his recent second place in the prestigious international conscurso which has been awarded. Coincidentally, Canada and USA are our proposal as top export countries for ecological white wine.

We are very attentive to ecological white wines, we bring together the best international importers small Spanish wineries are making great wines. This is our work and develop it to perfection.



Albariño en primavera.

Durante esta semana hemos estado viendo viñedos de albariño en Galicia. Es reconfortante viajar a esta tierra maravillosa, puedes observar como el tiempo fluye mas despacio, el clima fresco y las lluvias  pueden parecer eternas. Entiendo que la calidad de vida que hay en esta zona puede ser infinita, la naturaleza brota en cada esquina, a veces, mientras caminas por estos viñedos piensas que se para el tiempo, que no existe nada mas en el mundo hasta me atrevería a decir que son terapéuticos para problemas de estrés y ansiedad, no hace falta que diga que es uno de mis lugares favoritos del mundo.
Mientras caminaba con las botas llenas de barro observando de cerca unas cepas recibí un correo electrónico  era Veronique Rivest, me agradecía mi felicitación por su reciente segundo puesto en el prestigioso concurso internacional en el cual ha sido galardonada. Casualmente, Canadá y USA son nuestra propuesta como mejores países para exportar vino blanco ecológico.

Estamos muy atentos a los vinos blancos ecológicos  queremos unir a los mejores importadores internacionales con pequeñas bodegas españolas que están haciendo grandes vinos. Este será nuestro trabajo y lo desarrollaremos a la perfección.




miércoles, 3 de abril de 2013

Canada requests more organic wine - Canadá solicita más vino ecológico







Canada needs more high quality organic wine.


With nearly 35 million people and little wine production, Canada has always been regarded as the perfect client for wine producers. It has long been difficult to export wines due to its monopoly, bureaucracy, etc. Things have changed a lot and mainly for organic production, Canada is one of the most aware of the world in terms of sustainable production, care for the environment and sustainability, so much so that we are seeing a large increase in imports of organic wine in recent years and especially this first quarter of 2013. Both managers provincial liquor cameras as the agents are interested in quality wines and organic wines this Spanish have much to say. These wines fall short of any major European wine.


Lords winemakers, you must do the best job for your exports to Canada. There are many people waiting your best products.





Canadá necesita más vino ecológico de alta calidad.


Con casi 35 millones de habitantes y una escasa producción de vino, Canadá siempre ha sido mirada como el cliente perfecto para productores de vino. Durante mucho tiempo ha sido complicado exportar vinos debido a su monopolio, burocracia, etc. Las cosas han cambiado bastante y principalmente para producciones ecológicas, Canadá es uno de los países más concienciados del mundo en cuanto a producción sostenible, cuidado con el medio ambiente y sostenibilidad, tanto es así que estamos observando un gran incremento en las importaciones de vino ecológico durante estos últimos años y en especial este primer trimestre de 2013. Tanto los gestores de las cámaras de licores provinciales como los agentes están interesándose en vinos de calidad y sobre esto los vinos ecológicos españoles tienen mucho que decir. Estos caldos están a la altura de cualquier gran vino europeo.


Señores bodegueros, debéis hacer el mejor trabajo para vuestras exportaciones a Canadá. Hay mucha gente esperando vuestros productos selectos.






miércoles, 27 de marzo de 2013

Organic wine sales - Venta de vino ecológico





Marketing, development and management of smart clients.


According to the data, France and Italy are leading in sales of organic wine. Spain is very well positioned in terms of international awards, increased sales and international awards. Spanish wineries really very few resources invested in marketing and customer management, broadly speaking, the Spanish sales system is very old and archaic. It promotes little and pretty bad, which makes other countries are better positioned to market their products and making better sales data. In recent times we are seeing some winemakers ignoring good advice are evolving. They are changing the marketing and representation systems reaching wine cellar and unify as one product. This reinforces your brand and are closer to large importers.


It´s a pity as major importers are buying wines from other sources at higher prices and lower quality because of poor management and international promotion. I am convinced that will change forms.




Comercialización, desarrollo y gestión inteligente de clientes.


Según los datos, Francia e Italia están a la cabeza en cuanto a ventas de vino ecológico. España está muy bien posicionada en cuanto a premios internacionales, incremento de las ventas y reconocimientos internacionales. Realmente las bodegas españolas invierten muy pocos recursos en la comercialización y gestión de clientes, a grandes rasgos, el sistema de ventas español es muy antiguo y arcaico. Se promociona poco y bastante mal, lo cual hace que otros países se posicionen mejor y comercialicen sus productos haciéndose con mejores datos de ventas. En estos últimos tiempos estamos viendo como algunos bodegueros haciendo caso de buenos consejos están evolucionando. Están cambiando los sistemas de comercialización y representación llegando a unificar bodega y vino como un solo producto. De esta forma refuerzan su marca comercial y se encuentran más cercanos con los grandes importadores.


Es una pena como grandes importadores están comprando vinos de otras procedencias a precios más altos y con inferior calidad por culpa de una mala gestión y promoción internacional. Estoy convencido que cambiarán las formas.





miércoles, 20 de marzo de 2013

Evolution of IWS - Evolución de los IWS





Evolution of IWS (Intelligent Wine Show).


Normally the right way is usually easier, sometimes, there are people determined to seek other routes that waste resources and energy. This conversation is kept while we attended a dinner organized with a winemaking family and some importers. By winery promotions were keen to sophisticated, by that time were among its staff with a somewhat complex adviser was responsible for managing a promotion a bit special. Despite its complexity was quite intelligent and within minutes of the start of the meal he realized it was not worth anything all his paraphernalia. Seeing that the dinner had no pace and attendees were somewhat disoriented advise end soon with dinner and organize the next day an IWS. We should not tell us this feat as it may sound arrogant, but it's really good to mention it happened. We arrived early to the farm and we got down to work, walk the vineyards and we check every meter. We saw all the production processes as they told of the origins of the house and tradition. Once you know the product had to taste it, this little part I have as it pertains to the privacy of our customers.

Following our line, the simplicity is part of elegance.



Evolución de los IWS (Intelligent wine show).

Normalmente el camino recto suele ser el más sencillo,a veces, hay gente empeñada en buscar otras rutas que malgastan recursos y energías. Esta conversación la mantuvimos mientras asistíamos a una cena que organizamos con una familia bodeguera y unos importadores. Por parte de la bodega tenían gran interés en promociones sofisticadas, por esa época contaban entre su personal con un asesor un tanto complejo que se encargaba de gestionar una promoción un tanto especial. A pesar de su complejidad era bastante inteligente y a los pocos minutos del comienzo de la cena se dio cuenta que no valía de nada toda su parafernalia. Viendo que la cena no llevaba buen ritmo y los asistentes estaban algo desorientados aconsejamos terminar pronto con la cena y organizar al día siguiente un IWS. No deberíamos contar nosotros esta hazaña ya que puede sonar prepotente, pero realmente es de mencionar por lo bien que aconteció. Llegamos temprano a la finca y nos pusimos manos a la obra; caminamos los viñedos y los revisamos metro a metro. Vimos todos los procesos de producción mientras nos comentaban los orígenes de dicha casa y tradición. Una vez conocido el producto pasamos a saborearlo, de esta parte poco voy a contar ya que pertenece a la política de privacidad de nuestros clientes.

Siguiendo nuestra línea, la sencillez forma parte de la elegancia.









martes, 12 de marzo de 2013

Germany needs the best organic wine - Alemania necesita el mejor vino ecologico




Germany needs the best organic wine.


Undoubtedly, Germany needs best organic wines. Today is one of the countries with better data import organic wine should be even more careful in their choices. I mean, either through ignorance or because there are no best advertising campaigns in regions which do not reach the fantastic Spanish organic wines, these wines have great international awards and are in the best restaurants in the world. I think that importers would have to be more ambitious and try more organic wines from Spain as they are in a very high level and have unbeatable prices. It positively that just try these wines will love. This is a message to those companies that import, I think are missing some shale products, I think they could do a better job taking these wines taste for the German people. German citizens need their importers offer them high quality organic wines at affordable prices.



Alemania necesita el mejor vino ecológico.


Sin lugar a dudas, Alemania necesita mejores vinos ecológicos. A día de hoy es unos de los países con mejores datos de importación de vinos ecológicos aunque debería ser mas cuidadosos en sus elecciones. Quiero decir, bien por ignorancia o bien porque no se hacen mejores campañas publicitarias hay regiones en las cuales no llegan los fantásticos vinos ecológicos españoles, dichos vinos poseen grandes premios internacionales y se encuentran en los mejores restaurantes del mundo. Creo que los importadores tendrían que ser mas ambiciosos y probar mas vinos ecológicos procedentes de España ya que están en un nivel muy alto y tienen unos precios inmejorables. Se positivamente que con solo probar estos vinos quedarán encantados. Este es un mensaje para esas empresas importadoras, creo que están desaprovechando unos productos esquistos, creo que podrían hacer mejor su trabajo llevando esos vinos para que los deguste el pueblo alemán. Los ciudadanos alemanes necesitan que sus importadores les ofrezcan vinos ecológicos de alta calidad a precios económicos.




miércoles, 6 de marzo de 2013

Spanish organic wine VS Californian organic wine








Spanish organic wine VS Californian organic wine.

I will try to be as neutral and impartial as possible, as I always am. In this case, the historical data is overwhelming as to the origins of viticulture. In Spain began to grow vines from 4000-3000 BC while in California the data tell us that began to cultivate a mid-eighteenth century hand of a Spanish missionary. Today California and the United States of America are very concerned with organic farming although I have to make a special mention of Spanish organic wines. In recent years, development corporations, college and professional R & D + i have come to rescue viticulture techniques of Terciaro period and the Phoenicians. These techniques were implemented in new wineries that are developing a high quality organic wines and limited production giving select products for discerning palates and gourmets cultures. These wines are present today in the best restaurants in New York, London or Tokyo to give a few examples. More and more wineries are deriving their production and marketing policy towards excellence, supreme elegance and exclusivity based on their origins remembering that very similar wines came 6000 years ago to the United States of America and other corners of the world.




Vino ecológico Español contra vino ecológico Californiano.

Voy a intentar ser lo más neutral e imparcial posible, tal y como lo soy siempre. En este caso, los datos históricos son aplastantes en cuanto a los orígenes de la viticultura. En España se empezaron a cultivar vides desde el 4000-3000 a.c. mientras que en California los datos nos dicen que empezaron a cultivarse a mediados del siglo XVIII de mano de un misionero español. Actualmente California y los Estados Unidos de América están muy concienciados con los cultivos ecológicos aunque tengo que hacer una especial mención a los vinos ecológicos españoles. En estos últimos años grandes empresas de desarrollo, estudios universitarios y profesionales de I+D+i han llegado a rescatar técnicas de viticultura del periodo Terciaro y de los Fenicios. Dichas técnicas se implantaron en nuevas bodegas que están desarrollando unos vinos ecológicos de alta calidad y de producción limitada dando así, productos selectos para paladares exigentes y para culturas sibaritas. Estos vinos están presente a día de hoy en los mejores restaurantes de Nueva York, Londres o Tokio por poner algunos ejemplos. Cada vez más bodegas están derivando su política de producción y comercialización hacia la exquisitez, la elegancia suprema así como la exclusividad basándose en sus orígenes recordando que unos vinos muy parecidos llegaron hace 6000 años a los Estados Unidos de América y a otros rincones del mundo.








jueves, 28 de febrero de 2013

Progress of organic wine - Evolución del vino ecologico





Progress of organic wine world.


As Unamuno said, "progress is renewed." We are seeing a progressive appearance industry is developing and reaching all corners of the world. I refer to organic production wineries, was clear that management systems as well as representation in these archaic wineries not reach anywhere. Many believe that to attend the trade fairs international management was solved. Today, tools are still used for the promotion and distribution of the last century. This is inconceivable. In my experience and my understanding of the markets, the big problem I find in the employment structure of firms. I mean, to this day, I still see wineries in Spain that are making great wines from organic production, with fresh ideas and a certain vision of the future with a serious basic problem. The people in charge of exports are usually immediate family of the owners, lack of experience, preparation and international vision. This situation is intolerable if you want a major international projection. The process of renewal and progress is not to buy an iphone and created a twitter account.

It is amazing to see a business relationship between a client and an international Spanish organic winery. Both are surprised by economic agreements in operations and the projection of their efforts. We have to work harder and we have to adapt to changing times if we want to be really competitive in the large international market.

I end my letter scolding international winemakers and importers asking them to reconsider this phrase of Albert Einstein.

"Insanity is doing the same thing over and over again and expecting different results."





Progreso del mundo del vino ecológico.


Como dijo Unamuno; "el progreso consiste en renovarse". Estamos viendo como un sector de apariencia progresista está desarrollándose y llegando a todos los rincones del mundo. Me refiero a las bodegas de producción ecológica, estaba claro que los sistemas de gestión así como los de representación en esas arcaicas bodegas no llegaban a ninguna parte. Muchas de ellas creían que con asistir a las ferias de muestra estaba solventada la gestión internacional. A día de hoy, se siguen utilizando herramientas para la promoción y distribución del siglo pasado. Esto es inconcebible.

Según mi experiencia y mi forma de entender los mercados, el gran problema lo encuentro dentro de la estructura laboral de las empresas. Me explico, a día de hoy, en España sigo viendo como en bodegas que están haciendo unos grandes vinos de producción ecológica, con ideas renovadas y con una cierta visión de futuro con un grave problema de base. Las personas que se encargan de las exportaciones suelen ser familiar directo de los propietarios, carecen de experiencia, de preparación y de visión internacional. Esta situación es intolerable si quieres una proyección internacional importante. El proceso de renovación y de progreso no es comprarse un iphone y crearse una cuenta en twitter.

Es impresionante contemplar una relación comercial entre un cliente internacional y una ECO-bodega Española. Ambos se quedan alucinados por los acuerdos económicos en las operaciones y por la proyección de sus gestiones. Hay que trabajar mas duro y tenemos que adaptarnos a los nuevos tiempos si queremos ser realmente competitivos en el gran mercado internacional.

Termino mi escrito regañando a bodegueros y a importadores internacionales invitándolos a que recapaciten sobre esta frase de Albert Einstein.

"Si haces lo mismo que siempre has hecho, obtendrás lo mismo que siempre has obtenido".






martes, 19 de febrero de 2013

Trend toward sybaritism - Tendencia hacia el sibaritismo






The pursuit of excellence, less is more.


Back in Spain, reconsidering all data BIOFACH 2013, trying to organize the essence of the above by customers and suppliers. In my humble opinion, I've seen too much attitude economist, giving too much weight to costs and numbers above qualities and excellence. I've missed more sensitive, I think, and I think that we need to give added value to individualism and limited edition, I mean, the big companies are trying to free the market to control it more comfortably. We should not play that game because the long term could destabilize the market and control it at will. 


Precisely the market is stating the opposite, I have perceived labor-importing emerging countries we now call the need for a unique, unparalleled, limited production. High quality products, from wineries to convey, which is a set and wine cellar, sensory interrelated. The market does not want big wine factories built in the middle of a privileged, that sweep from fair to fair with their expensive stands. The real market is much smarter than that, I repeat, exclusivity demand is increasingly high, we need to stop talking about many numbers and money, we should be concerned to find the sensitivity, the connection, the beauty and the luxury.

Organic wine is a luxury and should be treated as such, we can not industrialize this market, we should not be impressed and is very easy to say but believe me, I share much of the philosophy of Hiroshi and Tomiko Hishida, owners of restaurant that it has a single table, Mibu in Tokyo.


Less is more.



La búsqueda de la excelencia, menos es más.



De vuelta en España, recapacitando todos los datos de BIOFACH 2013, intentando organizar la esencia de lo expuesto por clientes y proveedores. En mi modesta opinión, he percibido demasiada actitud economista, dando demasiada importancia a costes y a números por encima de las calidades y de la excelencia. He añorado más sensibilidad, pienso, y creo, que necesitamos darle un valor añadido al individualismo y a la edición limitada, quiero decir, las grandes compañías, están intentando liberar el mercado para poder controlarlo con mayor comodidad. No deberíamos entrar en ese juego ya que a largo plazo podrían desestabilizar el mercado y controlarlo a su antojo. 

Precisamente el mercado está precisando todo lo contrario, he percibido de mano de importadores de países que ahora llamamos emergentes la necesidad de un producto único, inigualable, de producción limitada. Productos de alta calidad, procedentes de bodegas que trasmitan, que sea un conjunto el vino y la bodega, interrelacionado sensorialmente. El mercado no quiere grandes factorías del vino construidas en medio de un entorno privilegiado, que arrasan de feria en feria con sus caros stands. El mercado real es mucho más inteligente que esto, me reitero, la demanda de la exclusividad es cada día más alta, necesitamos dejar de hablar de tantos números y de dinero, debemos preocuparnos de encontrar la sensibilidad, la conexión, la belleza así como el lujo.

El vino ecológico es un lujo y debe ser tratado como tal, no podemos permitir industrializar este mercado, no debemos dejarnos impresionar y es muy fácil decirlo pero créanme que comparto gran parte de la filosofía de Hiroshi y Tomiko Hishida dueños del restaurante de una sola mesa MIBU en Tokyo.

Menos es más.



lunes, 11 de febrero de 2013

The real business of BIOFACH 2013 - Los verdaderos negocios de BIOFACH 2013





The real business of BIOFACH 2013.


We landed at noon from London, everyone has their hobbies and one of mine is to reach international fairs two days before they start and go start the day, this hobby or conclusion, long discovered labor a good American friend. That said as I commented a little anecdote my intentions and my chores for this place, I intend to meet with some known importers and some others that are not for me to speak Spanish wines and wineries, interesting wineries for their markets, size medium, with little international travel and a very important know how. We all know the line that will advance the fair and almost without fail know that holds land in new markets which will be consolidated in the markets that recently landed. But this is not our goal, nor should our concern that these businesses take other courses of action which we are also not recommend high-flying small birds I mean you need to expand, you have to sell, you have to thrive it needs better but always sizing steps and monitor the situation and I know firsthand that many cases in which they believed to have found the super-full productions customer who bought ahead and changed the situation and quite different ways. However and apart from large operations to be managed during these days I have to highlight the important line that you are taking the picture of the small Eco-Spanish winemakers, this past year of hard work, patience and perseverance are beginning to see its fruit, and that major supermarket chains, importers, international trade press even begin to spend more and more time to these producers.

We have to keep working hard, open mind and not be cowering by large companies. There is share for everyone.


Los verdaderos negocios de BIOFACH 2013.


Aterrizamos a medio día procedentes de Londres, cada uno tiene sus manías y una de las mías es llegar a las ferias internacionales 2 días antes de que empiecen e irme el día en que comienzan, esta manía o conclusión la descubrí hace mucho tiempo de mano de un buen amigo americano. Dicho esto como anécdota os comento un poco mis intenciones y mis menesteres por este lugar, pretendo reunirme con algunos importadores conocidos y con algunos otros que para mi no lo son para hablar de vinos y de bodegas españolas, bodegas interesantes para sus mercados, de tamaño medio, con poco recorrido internacional y con un saber hacer del vino importante. Todos sabemos la linea que llevará la feria y de antemano casi sin equivocarnos sabremos que bodegas aterrizarán en nuevos mercados y cuales se consolidarán en los mercados que aterrizaron hace poco tiempo. Pero no es este nuestro objetivo ni debe ser nuestra preocupación ya que estos negocios llevan otras lineas de actuación las cuales no nos corresponden, además no recomiendo altos vuelos a pequeños pájaros quiero decir con esto que hay que expandirse, hay que vender, hay que prosperar, hay que mejorar pero siempre dimensionando los pasos y controlando la situación ya que conozco de primera mano muchos casos en los cuales creían haber encontrado el super-cliente que compraba producciones completas por adelantado y fue cambiando la situación bastante y para caminos diferentes. No obstante y al margen de las grandes operaciones que se gestionarán durante estos días tengo que resaltar la importante linea que está tomando la imagen de los pequeños Eco-bodegueros españoles, esto últimos años de duro trabajo, de paciencia y de constancia están empezando a ver su fruto, ya que, importantes cadenas de supermercados, importadores, incluso prensa internacional especializada empiezan a dedicarle cada vez mas tiempo a estos productores.

Tenemos que seguir trabajando muy duro, abrir la mente y no dejarnos achantar por las grandes compañías. Hay sitio para todos.




lunes, 28 de enero de 2013

Organic wine for the Asian market - Vino ecológico para el mercado Asiático




Sanchez-Vizcaino ECO wine cellar Cortijo del Cura.


Recognising and mentioning the grand prize Ecoracimos Silver Medal 2007 (National Competition of Wines made ​​with grapes from organic farming) and certification of organic production CAAE. (EC) No 967/2008 of 29 September 2008.

That said, this is a big red book with all the lyrics. Aged in American oak barrels for 24 months and aged in the bottle for more than 18 months.

Cherry wine, aromatic nose of plum, hints of smoky oak and snuff and a thin mouth open and organoleptic characteristics. From the union of Garnacha grapes, Bobal Syrah, Merlot and Cabernet Sauvignon. As says the winery, the vines are over 40 years. This is a wine very easy to drink and very complex at the same time, has good acidity, elegant and balanced. With a ranking of 13.5 º. It is a very comfortable and exquisite wine in the line of wines coming consuming the Asian market.

Some of our clients have tried again and share our opinion, we are very attentive to the expectations as it is hearing a lot your name in the "lobby" of importers.




Sanchez Vizcaino de la ECO-Bodega Cortijo del Cura.

Partiendo del reconocimiento y mencionando el gran premio Medalla de Plata en EcoRacimos 2007 (Concurso Nacional de Vinos Elaborados Con Uvas De Agricultura Ecológica) así como la certificacion CAAE de produccion ecologica. (CE) NO 967/2008, de 29 de septiembre de 2008.

Dicho esto, estamos ante un gran tinto reserva con todas las letras. Envejecido en barrica de roble americano durante 24 meses y reposado en botella durante más de18 meses.

Vino color cereza; nariz aromática a ciruela; toques de roble ahumado y tabaco y una boca fina y abierta con características organolépticas. Procedente de la union de uvas Garnacha, Bobal Syrah, Merlot y Cabernet Sauvignon. Según comenta la bodega, las vides tienen mas de 40 años. Se trata de un vino muy facil de beber y muy complejo a la vez, tiene buena acidez, es elegante y equilibrado. Con una graduacion de 13,5º. Es un vino muy cómodo y esquisito en la linea de los vinos que viene consumiendo el mercado asiatico.

Algunos clientes nuestros ya lo han probado y comparten una vez más nuestra opinion, estamos muy atentos a las espectativas ya que se está escuchando mucho su nombre en el"lobby" de los importadores.

miércoles, 23 de enero de 2013

Ideal for the American market - Ideal para el mercado Americano






Hacienda Vizcondesa by Joaquín Fernández wine cellar.


Red Wine 2009. French oak barrel aging in six months, perfection in the composition percentages of Cabernet Sauvignon, Syrah and Merlot. Highlighting the aromas of flowers and fruit plus black color with violet hues. Finding very long, intense and narrow sense. This is a very elegant wine, with postage. Awarded the prestigious Challenge To The Best Spanish Wines For Miami-USA Bronze Medal.


It is a wine of the required characteristics for the American market, we are very interested in organic products in this part of Spain."

That said, our opinion about this wine is that it is a great wine from organic farming is one of the best organic wines that we could take. We are aware of our efforts and pass on the American market as much his name is heard among the major importers of the sector.




Hacienda Vizcondesa de bodegas Joaquín Fernández.


Vino tinto de 2009. Barrica de roble francés de crianza en seis meses, perfección en la composición a porcentajes de uvas Cabernet Sauvignon, Sirah y Merlot. Resaltando los aromas a flores y frutas negras además de su color con tonalidades violetas. Encontrando gran longitud, sensación intensa y estrecha. Se trata de un vino muy elegante, con porte. Galardonado con el prestigioso premio Challenge To The Best Spanish Wines For Miami-USA Medalla de Bronce.

Se trata de un vino de unas características de los requeridos por el mercado americano, estamos muy interesados en los productos orgánicos de esta zona de España.

Dicho esto, nuestra opinión acerca de este vino es que se trata de un gran vino procedente de cultivo ecológico, es uno de los mejores vinos ecológicos que hemos podido tomar. Estamos muy atentos a como transcurren nuestras gestiones en el mercado americano ya que se escucha mucho su nombre entre los grandes importadores del sector.

viernes, 18 de enero de 2013

Méndez Moya 2011 the immediate future - Méndez Moya 2011 el futuro inmediato




Méndez Moya 2011, Sauvignon Blanc.


We are faced with a white wine-making and organic production. As discussed from the warehouse, the collection carried out by hand. This is a small farm about 10 hectares producing about 45,000 strains and about plots cultivated over 6 inks: Tempranillo, Syrah, Cabernet Sauvignon and White: Sauvignon Blanc. Located in the north of Granada to 1300m above sea level, with different types of soils, sandy loams predominate with some silt and little clay, limestone appears always in different proportions.
That said we have to highlight a yellow color to the eye, is an even and clean broth quite transparent and translucent. The nose can find powerful, strong, showing class and race, very elegant, finding white flower notes, tropical fruit and stone fruit presence. In palate is broad, a wine that is low to the palate, broad, with excellent acidity and a subtle lightness.

This is a very easy drinking wine, taste very northern Europe, will understand that very well in Nordic markets, so, this wine was chosen independently by several Nordic retail chains".

We will see as the events pass, anyway, we all agree on the excellent quality of the wine.




Méndez Moya blanco, Sauvignon Blanc 2010

Nos encontramos ante un vino blanco de elaboración y producción ecológica. Según comentan desde la bodega, la recolección de efectúa a mano. Se trata de una pequeña finca productora de unas 10 hectáreas y con unas 45000 cepas aproximadamente, repartidas en 6 parcelas cultivando tintas: Tempranillo, Syrah, Cabernet Sauvignon y blancas: Sauvignon Blanc. Situada en el norte de Granada a 1300m de altitud, con diferentes tipos de suelos, predominan los francos arenosos con algo de limo y poca arcilla, siempre aparece la caliza en diferentes proporciones.

Dicho esto tenemos que destacar un color amarillo pajizo a las vista, es un caldo homogéneo y limpio bastante transparente y translucido. En nariz lo encontramos potente, con fuerza, presentando clase y raza, muy elegante, encontrando notas de flor blanca, frutos tropicales y presencia de frutos con hueso. En boca es un vino amplio, un vino que va de menos a más en el paladar, amplio, con una excelente acidez y una sutil ligereza.

Se trata de un vino muy fácil de beber, muy del gusto note europeo, entendemos que irán muy bien en mercados nórdicos, así pues, fue este vino elegido independientemente por varias cadenas de distribución nórdicas.

Iremos viendo como transcurren los acontecimientos, de todas formas, estamos todos de acuerdo en la excelente calidad de dicho vino.