miércoles, 12 de diciembre de 2012

Organic wine elite - La élite del vino ecológico





Best organic wines in the world.

After many times thinking whether to do it, we decided to discuss our opinion on some of the best organic wines in the world, that is to say, put name and acknowledge the great work done by their owners. Talk about great wines, with awards and recognition worldwide in the next posts will go commenting wines that we studied all this time, the format of our comments follow our line, that is clear, simple and unadorned Baroque which but they're all tired, we go to the point, no excesses of technicalities. We will remain pragmatic in our notes.
 
 
Mejores vinos ecológicos del mundo.
 
Tras pensar muchas veces si hacerlo o no hacerlo, hemos decidido comentar nuestra opinión sobre algunos de los mejores vinos ecológicos del mundo, es decir, ponerle nombre y apellidos y reconocer el gran trabajo que hacen sus propietarios. Hablaremos de grandes vinos, con premios y reconocimientos a nivel mundial, en las próximas entradas iremos comentando los vinos que llevamos estudiando todo este tiempo, el formato de nuestros comentarios seguirá nuestra línea, es decir, claros, simples y sin adornos barrocos de los que estamos todos más que cansados, iremos al grano, nada de excesos de tecnicismos. Seguiremos siendo pragmáticos en nuestros apuntes.

martes, 27 de noviembre de 2012

El otoño en la vid ecológica - Autumn in organic vine




La longitud en los vinos ecológicos.

Tenemos la responsabilidad de resaltar la longitud que están consiguiendo los vinos ecológicos. Estamos apreciando como están evolucionando dichos vinos, hace menos de una década estábamos ante vinos medios y a día de hoy, estamos ante vinos bastante largos. Como todo el mundo sabe, estos vinos que encontramos a día de hoy se mantienen mayor tiempo en la boca. Se trata de sensaciones que prolongan la existencia del vino más allá de su propio paso por la boca y dejan una sensación de desarrollo del mismo en la ingestión.
Estamos ante vinos con una gran personalidad, con numerosas características diferenciales propias de entre los de su clase. Observamos un gran cambio en los cánones, los grandes vinos necesitaban de una gran trayectoria, es decir, una categoría avalada y sostenida al cabo de los años. Todo esto se está quedando un poco al lado, dando paso y tomando la iniciativa la pureza y la calidad intrínseca frente a la trayectoria. Tomando la palabra pureza como método original y libre de aditivos externos, en la producción de caldos de gran calidad procedentes del cultivo de vides ecológicas.
Durante nuestras próximas entradas iremos comentando nuestra humilde opinión acerca de grandes vinos ecológicos.
La perfección es una cuestión indudable de pequeños detalles que sólo los muy conocedores deben descubrir entre estos vinos. 


The length in organic wines.

We have a responsibility to highlight the length they are getting organic wines. We appreciate and are evolving into wine, less than a decade ago we were facing media wines and today we are faced wines quite long. As everyone knows, these wines could find on today remain longer in the mouth. These are feelings that prolong the existence of wine beyond their own pace through the mouth, leaving a sense of development thereof on ingestion.
We are faced with a great personality wines with distinctive features typical of many among his class. We see a great change in the canons, the great wines needed a great career, ie a category supported and sustained over the years. All this is getting a little off, leading and taking initiative purity and quality intrinsic to path. Speaking original purity as free method of external additives in the production of high quality wine from cultivation of green vines.
In our next posts we will comment on our humble opinion great organic wines.
Perfection is undoubtedly a matter of small details that only very knowledgeable should find among theses wines.




domingo, 18 de noviembre de 2012

Estados Unidos a la vanguardia en vino ecológico - United States at the forefront of organic wine





Estados Unidos, referencia mundial del consumo de vino ecológico.
 
Estados Unidos no es la tierra de las oportunidades porque a cuatro personas se les ocurriera ese nombre, está claro que su gente es especial, tienen liderazgo y son capaces de reconocerlo cuando otra persona lo tiene, se trata de la unión de personas que quieren lo mejor, y cuando lo consiguen,  buscan algo superior. Estas palabras las puedo escribir en presente porque he podido ver la conciencia sostenible, estamos ante un cambio radical en cuanto a nutrición se refiere. El vino no podía ser menos y está en las primeras posiciones de ventas de productos orgánicos libre de aditivos. No salgo de mi asombro cuando hace menos de una década se ponían en marcha proyectos y a día de hoy son referentes mundiales, es impresionante ver a pequeñas bodegas ecológicas  situarse en los primeros puestos de ventas de vino ecológico en el mundo. Está claro el camino que cogió la sociedad por los productos sostenibles y libres de aditivos. A día de hoy es una realidad tangible y es una alegría ver como la calidad del producto y la calidad de las ideas sobrepasa a lo establecido por sistemas poderosos.
La sociedad sabe lo que quiere y algunos productores supieron escucharlo

 
 
U.S. global reference organic wine consumption.
 
America is not the land of opportunity because four people came to mind that name, it is clear that its people are special, have leadership and are able to recognize when someone else has it, it is the union of people who want the better, and when they do, look for something higher. These words I can write this because I have seen sustainable awareness, this is a radical change in nutrition is concerned. The wine is to be expected and is in the top of sales of organic products free of additives. Do not leave my amazement when less than a decade ago got underway today and projects are global benchmarks, is impressive to see small green wineries located in the top organic wine sales in the world. Clearly the way that society caught by sustainable products and free of additives. Today is a reality and is a joy to watch as the quality of the product and the quality of ideas outweighs the powerful systems established.
Society knows what he wants and some producers were able to hear it.


viernes, 2 de noviembre de 2012

Polonia se suma al vino ecológico - Poland joins the Organic Wine





El mercado polaco.
 
De antemano quiero agradecer el esfuerzo realizado por nuestros clientes para cambiar el lugar de reunión, sé que todos estábamos organizados de una forma y como todos sabemos a veces hay imprevistos de ultima hora, lo cual no quiere decir que no fuera un encuentro realmente importante e interesante a la vez que satisfactorio conocer las impresiones para el año 2013. Me es muy grato empezar por resaltar el optimismo y la capacidad de adaptación de los clientes polacos al mundo del vino ecológico, sector con poca tradición en su país lo cual no indica que no tengan mas ganas que nadie en posicionarse bastante arriba en la lista de países consumidores de vinos libres de aditivos artificiales.
Dicho esto y con los datos económicos sobre la mesa, observamos un crecimiento del 8% en el consumo de vino procedente de España con respecto a 2012 (tomando datos del primer semestre), estimando para el vino ecológico un incremento del 6%, tomando relevancia la procedencia Cabernet Sauvignon y Merlot ecológica. Apreciamos una balanza comercial bastante equilibrada, un histórico de renta Per capita en línea ascendente así como un gran cambio de gustos y aprecio por las buenas costumbres importadas a otros países.
 
Cabe reiterar la buena disposición hacia los negocios así como el incremento de la clase social alta por los vinos de calidad y ecológicos.
 
 
The Polish market.
In advance I want to thank the efforts of our customers to change the place of meeting, we were all organized in a way and as we all know there are sometimes unforeseen last minutewhich is not to say that there was a really important meeting and Interestinglywhile satisfying the impressions for the year 2013. I am pleased to begin by highlighting the optimism and resilience of Polish customers to the world of organic wine sector with little tradition in his country which indicates that there are no more desire than anyone in position pretty high on the list of free wine-consuming countries of artificial additives.
That said, and with economic data on the table, we observe an increase of 8in the consumption of wine from Spain with respect to 2012 (using data from the first half), for organic wines estimating an increase of 6%​​, taking relevance the origin organic CabernetSauvignon and MerlotAppreciate a pretty balanced trade balance, a historical per capita income upline and a great change of taste and decency appreciation imported to other countries.

It is worth reiterating the willingness to business and the increase of high social class for quality wines and organic.

lunes, 15 de octubre de 2012

Primera parada UK - First stop UK







Primera parada, UK.
 
No seré yo quien diga una cosa tan obvia como que Reino Unido es uno de los países más cosmopolitas del mundo, ni mucho menos, lo que no tenía tan claro es lo progresista y lo involucrado que está este país con la sostenibilidad a largo plazo, no sé si será la influencia norteamericana o la nórdica pero es impresionante como está cambiando la conciencia. Recuerdo una frase hace años con un productor de California que me dejó marcado, "disfruta del planeta y déjalo tal cual lo encontraste". Sorprendente, si no recuerdo mal eso era el año 2005 y pensé que esa frase la emplearía para el 2040 aproximadamente…
Pues esa frase ha estado presente en casi todas las reuniones de esta semana, es impresionante como la sociedad se decanta por productos sostenibles y como las tendencias se convierten en los únicos caminos viables.
Estimo según las reuniones mantenidas a priori, un incremento en torno al 20% de las importaciones de vinos ecológicos para UK siendo muy prudente en el dato, no obstante, denoto una cierta tendencia hacia las pequeñas bodegas, hacia lo tradicional más que a las grandes producciones. Para el vino “no ecológico” estimo una leve caída de ventas a lo que litros se refiere debido al incremento de precio por unidad y una desviación del mercado hacia vinos más baratos, entendiendo por vinos más baratos a vinos con un precio igual o inferior a 5 €/botella. Esta tendencia era muy lógica a la vez que previsible por cuestión puramente de presupuestos más que de mercado.

 
 
First stop, UK.

Not for me to say something as obvious as that Britain is one of the most cosmopolitan countries in the world, far from it, which had not so clear is the progressive and what this country is involved with the long-term sustainabilitynot sure if it's American or Nordic influence but is impressive as is changing consciousness. I remember something years ago with a California producer let me dial"and let the world enjoy as they found him." Surprisingas I recall it was 2005 and I thought I would use that phrase in 2040about ...
Well, that phrase has been present at almost every meeting this week, it's amazing how society opts for sustainable products and as trends become the only viable ways.
I believe the meetings as a priori an increase of around 20of imports of organic wines to UK being very prudent in the data, however, I denote a tendency towards small wineriesto the traditional rather than the big productions . For wine "non-organic" salesestimated to drop what concerns liter due to increased unit price and a deviation of the market towards cheaper wines, meaning cheaper wines to wines with a price not less than 5  / bottle. This tendency was very logic while purely predictable budgets by more than market.

miércoles, 3 de octubre de 2012

Todo preparado para la nueva temporada - Everything ready for the new season






¡Todo listo!

Después de unas semanas con bastante tensión y bastantes horas de carreteras y viendo viñedos, llega la primera semana de Octubre. Como cada año, la primera semana de Octubre se convierte en una semana decisiva, durante el cuarto trimestre intentamos estar presentes en numerosos países y poder atender personalmente a los clientes, se trata de valorar el año y hacer las previsiones del año venidero. Comienza una etapa interesante a la vez que compleja, pocos días para tantos viajes y tantas reuniones, atender a la agenda que tanto tiempo y esfuerzo nos ha costado cuadrar con todos. Esta temporada estamos especialmente motivados debido al resultado que hemos visto en el campo, la evolución que han tomado los viñedos hacia lo natural, lo ecológico, lo sostenible. Sabemos que es un camino duro, pero no me cabe la menor duda, que es el único camino a seguir, la evolución hacia el producto natural es la evolución que pide la sociedad, es la tendencia y es el fin no sólo del mundo del vino sino de la alimentación en general. Como siempre, tengo que agradecer de antemano vuestra confianza y sinceridad, lucharemos por poder seguir prestando el mejor servicio, así como la exclusividad que nos diferencia. Seguiremos siendo sus ojos en el momento de cada compra.

All ready!

After a few weeks with enough stress and enough hours of road and seeing vineyards, comes the first week of October. Like every year, the first week of October becomes a decisive week in the fourth quarter trying to be present in many countries and to meet clients personally, it comes to assessing the year and make next year's forecasts. Begins an interesting stage while complex, a few days for many trips and many meetings, the agenda that serve much time and effort has cost us all squaring. This season we are especially motivated because of the results we've seen in the field, developments which have taken the vineyards towards the natural, ecological, sustainable. We know it's a tough road, but I doubt that is the only way forward, the evolution to the natural product evolution is asking society, and the tendency is to not only the world of wine but food in general. As always, I have to thank you in advance for your trust and sincerity, we will strive to continue to provide the best service and exclusivity that sets us apart. We will remain his eyes at the time of each purchase.

lunes, 24 de septiembre de 2012

Recorriendo viñedos - Touring vineyards








Reflexiones de carretera

Semana intensa llena de kilómetros por autovías, carreteras comarcales, caminos de tierra y demás. Hemos visitados 6 bodegas que teníamos organizado las visitas debido al especial interés de los clientes extranjeros, ya el año pasado se les asesoró en dicha dirección y viendo el resultado obtenido querían involucrarse más para tener más contacto con el producto que están comprando. Es sorprendente como cada año traen menos corbatas en sus equipajes y más botas de montaña para andar por los viñedos. Se nota la evolución de estos señores ya que no se conforman con el simple asesoramiento que les pueda dar el sumiller de cada casa que bien aprendido tiene su carta de vinos.
Tengo que dar las gracias por el trato recibido en mi nombre y en nombre de mis clientes. Es muy grato sentirse tan bien atendido teniendo en cuenta en los momentos tan importantes que están concurriendo y que vengan unos señores de la calle a toquetearlo todo y hacer mil y una preguntas a veces con más sentido y a veces con menos.
Me gustaría resaltar el gran trabajo que están realizando estas bodegas para realizar sus proyectos de vino ecológico, he de trasladarles  el interés que suscitan sus vinos en el mercado internacional y esperan poder adquirir futuros pedidos.

Reflections Road

Intense week full of km motorways, country roads, dirt roads and others. We visited 6 wineries we had organized visits of special interest due to foreign customers, and last year advised them in that direction and seeing the result more involved wanted to have more contact with the product they are buying. It's amazing how each year brings less ties in their luggage and hiking boots to walk through the vineyards. It shows the evolution of these gentlemen as they are not satisfied with the simple advice that I can give each house sommelier well learned has its wine list.
I have you to thank for his treatment on my behalf and on behalf of my clients. It is a pleasure to feel so well attended considering in times that are so important to come concurring and gentlemen of the street and make a thousand touch all, questions and sometimes more and sometimes less sense.
I would like to highlight the great work being done by these wineries for their projects organic wine, I have to pass on the interest generated by their wines on the international market and hope to acquire future orders.

miércoles, 19 de septiembre de 2012

Vuelo directo a los viñedos - Direct flight to vineyards




Interés Holandés por el vino español.

 A principios de esta semana he acompañado a unos clientes holandeses a unas sesiones de vendimia, querían contemplar algunos aspectos mientras se realizaban los procesos de recogida de uva, cada vez están más interesados y se muestran más atentos a todos los procesos que conlleva la elaboración del vino. Pudimos observar con respecto a otros años que las plantas tienen algo menos de uvas, según nos comentaba un encargado de la finca estimaba una producción entre un 15% y un 25% menor que la del año pasado lo cual podría repercutir en los precios finales del producto. No obstante la calidad sigue siendo muy alta, en general hemos apreciado un buen estado vegetativo y sanitario, así como una buena evolución de los diferentes parámetros de maduración alcohólica y fenólica de la uva. Los clientes están muy satisfecho con el producto, ahora es tiempo de seguir viendo bodegas y de acuerdos comerciales. Os pongo como foto principal nuestro embarque en Amsterdam -Schiphol con dirección Madrid – Barajas.



Dutch interest for Spanish wine.

 Earlier this week I accompanied a Dutch customers about vintage sessions, wanted to see some aspects while performing the processes of collecting grapes, they are increasingly concerned and are more aware of all the processes involved in the development of wine. We observed with respect to other years that plants have somewhat less of grapes, as we said a manager of the farm production estimated between 15% and 25% lower than last year which could affect final prices of product. But the quality is still very high, overall we have seen a good vegetative state and health, as well as a good performance of the different parameters of alcoholic and phenolic ripening of the grapes. Customers are very satisfied with the product, now it is time to continue watching wineries and trade agreements. I put the principal photo of our embarkation in Amsterdam-Schiphol towards Madrid - Barajas.

sábado, 15 de septiembre de 2012

Cuidados de la vendimia - Vintage cares






Cuidados en la vendimia
 
Este año varias bodegas han tomado la iniciativa de vendimiar de noche, esta técnica no es nueva ni mucho menos, antaño, en muchas bodegas, cuando la tecnología era precaria y las ganas de poner aditivos no existían se vendimiaba después de la hora de la cena, esta forma de hacer las cosas ha sido rescatada por las nuevas bodegas de vinos ecológicos, estos nuevos bodegueros tratan a las vides con una exquisitez suprema, están muy bien preparados y como no podría ser menos utilizan técnicas muy antiguas que dan muy buenos resultados sin alterar el estado de la uva. De todos es sabido las ventajas de vendimiar de noche, ahorras de 6 a 8 grados con respecto a la recolección de día, evitas riesgos de oxidación, el producto está más fresco, evitas que la piel de la uva estalle con facilidad, la planta tiene menos estrés, la fermentación se hace de forma más controlada protegiendo y potenciando el aroma, así los caldos obtenidos son más suaves y aterciopelados.

Vintage Care

This year several wineries have taken the initiative to pick grapes at night, this technique is not new or anything, once, in many wineries, when technology was poor and the desire to put additives are vintaged not exist after dinner this way of doing things has been rescued by new organic wineries, winemakers treat these new vines with supreme delicacy, are well prepared and how could it be less using ancient techniques that give very good results without alter the state of the grape. Everyone knows the advantages of vintage night, save for 6-8 degrees from the collection day, avoiding risks of oxidation, the product is cooler, avoiding the skin of the grapes explode easily, the plant has less stress, fermentation is done in a more controlled protecting and enhancing the aroma and the wines obtained are soft and velvety.

lunes, 10 de septiembre de 2012

Cultivo ecológico de Cabernet - Organic grown of Cabernet




Predilección por Cabernet ecológica

No hay duda, los datos de exportación lo corroboran, Asia y U.S. demandan caldos procedentes de uvas Cabernet ecológica. 
Aprovechando un almuerzo en Sotogrande con un cliente que trabaja para un importador en Singapur haciamos esa misma reflexión, es la unica vía donde los productores españoles pueden ponerse como los números uno,  A día de hoy no veo a los productores franceses muy por la labor de cambiar sus metodos, la evolución francesa al cultivo ecológico es más lenta. Chile si está dedicando bastante trabajo en esta linea y diversifica producto a un buen paso. La postura de los productores españoles la veo mas lógica y mejor estructurada, veo buena materia prima, buen saber hacer y por ponerle una pequeña pega diría que la forma de venderse o promocionarse son un poco arcaicas (siendo prudente). Estoy probando vinos ecológicos del sur de España y me estoy encontrando vinos espectaculares, y que no han sido comercializados fuera de Europa, es una pena, es incomprensible...


Cabernet predilection for ecological

No doubtthe export data as corrboran, Asia and U.S. demand wines from Cabernet ecological
Taking advantage of a lunch in Sotogrande with a customer who works for an importer in Singapore we were doing the same reflection, is the only way in which the Spanish producers can put as number one, to this day I do not see the French producers of vaguely change theirmethodsthe French evolution to organic farming is slowerChile if devoting enough work in this line and diversified product at a good pace. The position of the Spanish producers see it more logical and better structured, I see good ingredientsgood know-how and put a little niggle would say how or promoted sell oneself are a bit archaic (being cautious). I'm trying organic wines of southern Spain and I'm finding spectacular winesand have not been marketed outside of Europeit's a shameis incomprehensible ...

lunes, 3 de septiembre de 2012

Vino Ecológico - Organic wine





vino ecológico.

los tiempos cambian, el ser humano afina su cuidado personal para resistir mas tiempo con vida y gozar de mayor calidad, todos sabemos que el futuro del vino y de la alimentacion estará en los productos ecologicos. Antiguamente nosotros contabamos calorias y en el futuro nosotros contaremos toxinas o algo parecido a ello. A dia de hoy en España hay bastantes bodegas que están trabajando muy duro en materia ecologica, evitando aditivos en las cosechas y en la manipulación.
En Asia y en EEUU me están preguntando mucho por los productos ecologicos y les comento siempre lo mismo, cada vez hay mejores vinos, estan obteniendo premios reconocidos internacionalmente y se están realizando muchas exportaciones.
solo necesitan darse mas a conocer y relacionarse con los clientes ya que el producto cuando lo pruebas se vende solo.

organic wine.

times change, man sharpens his personal care to resist alive longer and enjoy better quality, we all know that the future of wine and food will be on organic products. Formerly we counted calories and in the future we will count toxins or something like that. To this day there are many wineries in Spain who are working very hard on ecological, avoiding additives and crop handling.
In Asia and the U.S. are asking me a lot organics products and I tell them the same thing, more and better wines, achieve awards are internationally recognized and are making many exports.
only need to raise their profile and interact with customers as the test product when sold alone.

miércoles, 22 de agosto de 2012

adaptación al medio - adaptation to the environment


Buenas tardes.
Empujado por algunos de mis amigos de todo el mundo me decido a crear este blog para comentar el buen trabajo que realizan algunos señores y la dedicación que le ponen a ello, iré haciendo entradas sobre grandes productos que mas que venderse en tiendas gourmets deberían venderse en museos ya que son verdaderas obras de arte. Por ello cuelgo esta fotografía de mi ultima visita a Londres desde un lugar con buenas vistas.

Me gustaría dedicar mi primera entrada a la persona que siempre ha confiado en mi, Don MBR.


Good afternoon.
Driven by some of my friends around the world I decided to create this blog to comment on the good work done by some gentlemen and dedication that they put into this, tickets will go on making great products sold in more than should be sold in gourmet shops museums because they are true works of art. So I hang this picture of my last visit to London from a place with good views.

I would like to dedicate my first post to the person who has always trusted me, Mr. MBR.